Сходили вчера на Моцарта Крокус Сити Холл оказался в странном районе, в котором можно, ничего не меняя, снимать какой-нибудь индустриальный хоррор Но внутри очень красиво, классно сделано, и зал хороший, и кресла очень удобные!
Про сам концерт - я купила билеты давно и без больших размышлений, на французском и ладно, поэтому думала, что они привозят мюзикл, а оказалось, что это просто концерт, что, конечно, немного портило впечатление, потому что на мой личный вкус - ИМХО, ДРУЗЬЯ, Я НИКАК, НИКАК НЕ ХОЧУ ОБИДЕТЬ ФАНАТОВ МОЦАРТА, Я ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ КОГДА-ТО СМОТРЕЛ ФАБРИКУ ЗВЕЗД, У МЕНЯ СТРАННЫЕ ВКУСЫ - с точки зрения либретто и музыки мюзикл просто никакущий. Большую часть песен мы болтали, дремали, смеялись над субтитрами, разглядывали солистов, любовались на цветомузыку и т.д., потому что эти песни не держат напряжение, не хочется плюнуть на все и слушать. Мне более-менее нравится оттуда одна песня, мелодию которой я запомнила еще с первого прослушивания, вот она:

Скачать бесплатно Mozart L'Opera Rock - J'Accuse Mon Pere на Muzebra.com.

ПРО МОЦАРТА, РОМЕО, ДЖУЛЬЕТТУ, ШЕКСПИРА И СОПЕРЕЖИВАНИЕ

А дальше мне просто захотелось вспомнить все свои любимые мюзиклы и запостить свои любимые песни))) Ворнинг: под катом ОЧЕНЬ много песен)))))))))
Нотр-Дам, Ромео и Джульетта, Стармания, Легенда о Джимми, Унесенные ветром, Синди Синдерелла ( ), и, конечно, Маленький принц)))

ФРАНЦУЗСКИЕ МЮЗИКЛЫ, ДАВАЙТЕ ВСПОМНИМ КАК ЭТО БЫЛО!

А вот теперь Моцарт.

ПОЧЕМУ ЛИЧНО МНЕ, ИМХО, НЕ ПОНРАВИЛОСЬ

Ну и, конечно, для хорошего мюзикла важно еще одно: либретто.
Вот с ним и связана самая смешная история про наш поход.

ПРО ТИТРЫ. ВОТ ЭТО БЫЛО ПРОСТО ЭПИК, ЭПИК, ЭПИК

Дальнейшее прячу под кат, много гифок Слова не способны передать моих чувств
Титры так потрясли мое воображение, что я их записывала прямо по ходу в блокнот, так что за точность цитат ручаюсь Каждой следующей песни мы ждали в основном потому, что выведут новый титр, а значит, мем уже в пути
И главное: я даже начала прислушиваться к словам, и в общем, все эти фразы были и во французском варианте. Но в переводе это было просто в цитатник
Итак

МНОГО ГИФОК